Becoming A Fiction Writer
One girl, one dream … and a whole lot of procrastination
May 29, 2008 by amanda

Imagine finding 99 reasons not to write … I probably could

I have been out-procrastinated. In fact, while my own tendencies to put off writing have been waning recently – I actually seem to get my fingers on the keyboard more often than I used to – Anna from the Zwei Sprachen blog has been busily writing lists about why she’s not writing. Which in itself is, actually, writing, but not the kind she wants to do, I guess.

Zwei Sprachen is German for “two languages” and I’ve been following the blog because it has interesting posts in both these languages – Anna is a native German speaker who’s now lived in New York for almost 30 years, and also writes in English, and teaches writing. Sometimes I wonder if my German would ever be good enough to “really” write (we usually speak German at home – but my grammar is shocking), and I absolutely admire anybody who can creatively write in something other than their mother tongue.

However, Anna’s most recent post is a list of 99 reasons not to write. Some are very creative: she has the wrong pen, or thinking of past boyfriends. Some I can totally relate to: it’s sunny outside, or she’s hungry or tired. But the fact that she wrote enough to create 99 reasons really proves that she is writing. So I guess my point is that when I feel like I can’t write or don’t want to write, it is definitely the case that I just need to start writing. Even if it’s a list of reasons not to write – perhaps I can aim for 199 reasons – there’s always something waiting to be written, and often that will turn into something I could call “real” writing.

I’m planning to keep this in mind over the weekend when I want to get some fiction writing done – I’ve got most of the weekend to myself and hope to plan my next novel, and hopefully draft the first chapter. This is a novel that’s been swimming around in my head for about four years, and I haven’t yet sat down to really think about it in a nuts and bolts fashion, so I’m really interested to see what my subconscious has been doing with the idea. Hopefully I can report back with 99 sentences I’ve written rather than 99 reasons not to write.

  •   •   •   •   •
May 27, 2008 by amanda

Should creative writing be studied?

Sometimes I really regret that I didn’t study creative writing at university. I was really encouraged to write throughout primary school, and in early high school a couple of teachers were also quite complimentary about my writing skills. But as university choices loomed ever closer, and I was able to get good grades in other subjects too, then my teachers steered my career choices towards “practical” subjects and I ended up studying mathematics.

Of course, everything in life happens for a reason, and if I hadn’t studied maths, I wouldn’t have worked in maths education, and then segued into teacher training, and finally (if in a somewhat backwards fashion) become a teacher, which I love. Now that I’m teaching English as a second language, it seems to have a good connection with being creative, with language and with being inspired, so it’s a perfect set-up.

Just the same, I wonder if I’m missing a whole skill set in creative writing that can only be acquired at university, and I’ve been contemplating doing a Masters in Creative Writing. And I’m still contemplating this, despite reading a scathing attack from one of my favourite writers about creative writing courses: Hanif Kureishi has called university creative writing courses the new mental hospitals. He says, quite correctly in my opinion, that you can’t grade creative writing (and says he always gives students 71%!), and thinks that completing an undergraduate creative writing course sets up false expectations for students that a career will naturally follow.

I’d be interested to know his opinion on postgraduate creative courses for students who’ve already got some writing experience. I’ve been exploring options like an MA (Creative Writing) at UWA or an MA (Creative Arts) at ECU … but I’m still not really sure if that’s the direction I’ll go.

  •   •   •   •   •
May 27, 2008 by amanda

The great manuscript print-out

As I type this, quite literally, I’m sitting a way back from my desk (finally, I understand the value of the wireless keyboard!) so that I can supervise the printing of my novel’s manuscript. It’s the first time I’ve printed the whole thing at once, and to be perfectly honest, I don’t trust my printer to get it right. Neither do my two cats, apparently, because they’re both sitting next to the printer (it’s on a very low table) watching each page come out.

So you can correctly surmise from this that I do have a completed version of my novel. I’m not sure it’s the best version possible – there are so many alternatives – but rather than sit and change it forever and ever, I’m at least going to send this version off to the Vogel contest, since the due date is this Friday. For the first time, I had to figure out what a title page should look like and even write a synopsis – a useful and interesting exercise in itself.

The most important thing I’ve learnt from revising this novel is that when I set my mind to something, I don’t procrastinate half as much as I thought I would. I have squeezed in hours here and there to edit this novel, got my other writing done faster so I’d have extra hours, and been smart about taking the laptop away from the distractions of my desk (and the internet) so that I can focus on “real” writing. It’s quite exciting, and gives me a real high to do it. Nice.

My next job – and don’t tell me this is kind of the wrong way round, I’m aware of that already – is to send it off to a couple of friends who I value as readers and might be able to give me some genuine feedback. My criteria for such friends seems to involve that they must be living overseas – somehow that makes it do-able. After all, I’m a shy writer.

Back to printer duties – it’s only a hundred pages in so far, and I’m not sure my cats are looking as carefully as I would – and then I’m off to the post office.

  •   •   •   •   •
May 22, 2008 by amanda

Novel revision: A procrastinatory update

Yes, procrastinatory is a word, even if my spell-check doesn’t agree. Trust me, I’m an expert on this subject.

Anyway, as you know, I’ve been revising my novel. In fact, my fingers are itching to get typing on my next novel, and I can feel my brain starting to plot it out below the surface. But I’m trying to be focused and get this revision done before I move on, or it’ll never be done.

The revision is really an up and down process. I had a good spurt on Monday: I took the train to go visit my father and for the first time ever (really, I’m usually not a hi-tech writer) took the laptop on the train and edited and revised away during the journey. That made the time absolutely fly by and I also got a lot done – to be honest, I’ve contemplated doing the same thing on the weekend but without getting off at the end of the train trip. No internet access certainly makes the revision process a lot easier. (Remember, I’m a capital P Procrastinator).

During this whole revision process, I keep asking myself (quite essential) questions like what this novel is actually about. The good news is that I’m getting better and better at answering that. The next question I keep asking is, will other people care about these characters? Will they actually want to know what happens next? I’m trying to give them lots of reasons too, but, you know, I love these characters, so it’s hard to imagine what a stranger will think of them and whether or not they’ll care. I’m trying.

One big thing I’ve learnt is that, contrary to my earlier beliefs, I think I’m a “detailed planner” kind of writer. I do write much better (and it’s a whole lot easier) when I have a good structure to follow. I wrote the first draft without that, but now for some chapters I’ve had a detailed plan for the revision (because the revision is truly major), and words flow much more easily then. The lesson: for novel number two, I’m going to plot the whole thing out beautifully before I begin. That should work well with my goals and plans anyhow, because I want to do the first chapter for the June deadline of the Writing Show’s first chapter contest, and then get ready to write the whole novel itself during this year’s NaNoWriMo.

Enough procrastination. I’m on the last couple of chapters of the revision and I’m going to create a train in my living room. That is to say, I’m going to take the laptop to the couch, turn off the wireless connection and get revising. I will sit there until it’s finished. (No, my fingers are not crossed behind my back as I type this). Just wait and see!

  •   •   •   •   •
May 21, 2008 by amanda

More awards: Christina Stead prize worth A$40,000

Since I’ve started paying attention to the awards available to writers – particularly Australian novelists, because it’s good to have dreams of what I could achieve one day! – I’ve been pleasantly surprised to see that some very good writers are getting decent amounts of money to reward their achievements in creating great literature. Of course, I’m aware that most great writers don’t earn anywhere near as much as they should, but I’d somehow thought that the situation was absolutely dire and nobody got anything. But if you check my posts on awards, there are a few writers – even Australians! – who are getting a decent bonus now and again.

So here’s another one: over in Sydney they announced the New South Wales Premier’s literary awards this week, including $40,000 for the Christina Stead prize for fiction. The winner of this, Michelle de Kretser, got another $10,000 for winning Book of the Year too, with another book that’s had to be added to my long reading wish list, The Lost Dog. What’s more, the minister responsible announced that prize money for all the NSW literary awards is being doubled. There should be more of it – but I’m glad there’s an upward trend, at least.

  •   •   •   •   •
May 20, 2008 by amanda

Book sale madness – but don’t tell my husband

With impeccably fortunate timing, my husband was out of town when the local library chain had their annual sale of books they no longer need. Such sales, here in Perth at least, are typically held in dingy underground car parks that are badly lit and have an odd smell. This one was no different, except that the poor lighting also had a habit of going out completely every now and again. The smell wasn’t so bad, though.

But I didn’t care a bit. Scavenging through shelf after shelf of discarded books, I was shocked at how quickly I filled a large (really large) bag with books I planned to buy. They were around A$1.00 each, which is nearly nothing for a book. I have no idea how the library system decides which books they no longer need, but there was no shortage of books that I could decide I needed. I haven’t even counted how many I ended up with, but I hope they’ll be tucked up neatly in my bookshelves before my husband returns and he won’t notice quite how many there are. He’s a painter, rather than a writer, and would love to institute a one-book-in, one-book-out policy. I always argue that paintings take up a whole lot more space than books.

Anyway, the problem with this book sale is that I now have a mountain of distraction in front of me. I wonder if there are other book lovers reading this who understand that excitement and anticipation, a little shortness of breath even when you see books that you really want to read. I’m trying to finish my novel revision rather than reading, but as soon as that’s done I’ll be starting on some of these:

  • The Curious Incident of the Dog in the Night-time, which I have been dying to read for several years, ever since I saw my friend Zitka reading it – since she was reading the Czech translation, she didn’t offer to lend it to me. Not only is the title fantastic, the story sounds a little bit unusual and it has a few odd picture and diagrams. Curious, indeed.
  • The Book Thief, written by Markus Zusak, who’s just a year older than me. This was part of the Perth Festival’s “One Book” program, where they have a billion copies of the same book available so heaps of festival-goers have something in common to discuss, which explains why there were dozens of copies of this book at the sale – not because it’s a bad book. I’m sure it’s not. It’s big, though.
  • The Map of Love, by Ahdaf Soueif – a novel I heard or read something about long ago but it’s stuck in my mind, somehow. It was also shortlisted for the Booker (in 1999) and I’m a fairly trusting reader and for $1, I’ll read any novel that someone thought worthy of a Booker nomination.

That’s just scraping the surface, but I promise to report back on more gems in the pile as I read them. If you, in turn, promise not to tell my husband that I went a little crazy.

  •   •   •   •   •
May 16, 2008 by amanda

Stuck for a character’s name?

Remember how I’m the queen of procrastination? Well, not long after I discovered the Titlescorer website, I read a post on the Writer’s Technology Companion blog about a website that generated random names that you could use for your characters. I checked it out but was disappointed to see it was only going to spit out English names, not very useful for a lot of my stories and also for the novel I’m working on, because in the same way my world is populated by multiple nationalities, so is my fiction.

So I hunted a little further and found some gems. It’s incredible that some of these sites exist and it’s terrible that I spend time playing around with them when I should be writing, but they could be useful to me at some stage, or to a reader … Anyway my current favourite name generating site (yes, there are many) is Behind the Name which has the facility to randomly generate masculine, feminine or ambiguous names for almost 60 nationalities, along with names from mythology or ancient times.

This is so much more exciting than just looking up a list of typical names for particular nationalities. It’s a game! A little scary at times though. I just asked it to generate a random English girl’s name and it came up with Coretta Edytha Devan Keshia. Probably not a name I’ll use next time I need one, but thanks anyone. For the record, other random hits seemed more believable.


  •   •   •   •   •
May 15, 2008 by amanda

The “it really happened” defence

As I’ve been revising my novel, particular situations have been reminding me of all the rules I’ve ever used and heard about writing fiction, and one of these is what I call the “it really happened” defence.

The “it really happened” excuse is the one bad writers (and I guess sometimes some good writers too) use when a passage in a story sounds unbelievable to the reader, but the writer won’t change it because it’s something they’ve modeled on personal experience and they therefore know, for certain, that it is possible for such a thing to happen in real life.

Some of the incidents in my novel are based on things that “really happened” to me while I lived in Japan, one of which is a friend suddenly giving me an hour long monologue on the horrors of her childhood, when I hadn’t known her that long. Apparently that was what she always did as she made new friends, perhaps it was a way of screening out friends who weren’t right for her, or just part of her desire to be absolutely honest at all times.

In any case, a similar incidentto this is now happening with a character in my novel, but I’m having trouble making it believable. I know that as a reader, it seems far too contrived for this character to suddenly blurt out her entire life history, especially as it’s quite terrible. Nobody would ever do that. “But it really happened!” I scream. “She really spoke like that! She really told me all that!”

Doesn’t matter. None of my readers will ever know that I sat in a small bar listening to my friend tell a story nearly exactly like the one I’m trying to write in this novel. They will only see a character in a novel written by a lazy writer who decided to just let dialogue blurt out the entire story, without trying to weave it into the story in a more “realistic” way.

So I guess it’s back to the drawing board for me to figure out a more authentic way to get this info across. To make it sound like it really could happen, I have to change the way it really happened. Illogical, but true.

  •   •   •   •   •
May 14, 2008 by amanda

Learning from reading: Catherine O’Flynn’s “What Was Lost”

My budget doesn’t extend to actually buying too many books these days – especially at Australian prices – but you might remember I was excited to receive my copy of Catherine O’Flynn’s What Was Lost last month. I’ve been keen to read this book (which won the Costa First Novel Award in 2007 and was longlisted for the Booker) since hearing Catherine O’Flynn speak a couple of times at the Perth Writers Festival.

What Was Lost tells a tale tangled by characters and time, but it focuses on the one setting: a soulless shopping centre named Green Oaks, somewhere in England. I’m becoming quite obsessed with setting as a key part of a novel – all the “next novels” I have in my head have sprung out of settings more than anything else – and the idea of the story making an ordinary place like a shopping centre into something quite eerie was really appealing in this novel.

I’m not going to give away too much, of course, but let’s just say there are some great characters (and some quite unlikeable ones, but still great), and a clever, twisting plot that I didn’t quite predict. Most importantly for me, selfishly, in the last couple of weeks I’ve been trying to read novels written only in the third person, as I’ve been struggling to get mine into this voice – and Catherine O’Flynn does a really good job of it.

  •   •   •   •   •
May 13, 2008 by amanda

Revising my novel: The good, the bad and the ugly

I felt quite positive when I blogged that I would finish revising my novel this month, but let’s just say now I’m having good days and bad days.

Sometimes, the task seems insurmountable. I’m working from a combination of my bright orange cards with plot points on them, an organised transfer of some of these into a list in a notebook, and my original draft in a Word document, written for NaNoWriMo last year. At times, I can paste large chunks of the original draft into my new chapter-by-chapter documents, making relatively small alterations (for example, I decided to change the novel from first person to third person. Wish I’d thought of that before!). But for other passages, I’m finding myself having to write several paragraphs from scratch.

To summarise … the good: there are some passages from the original draft which I still think are good. The bad: there are plenty that are not. The ugly: trying to intertwine the good with the new, and delete the bad, and all the while, try to keep good style with my writing – that’s exhausting. Above all, I just can’t read it as if it wasn’t mine. I’m trying to imagine how I would react if I read the same story in a published book written by somebody else. I guess it’s impossible to get those “stranger’s eyes”.

In any case, I am making progress, it’s just slower than I thought. So it’s back to the keyboard for me …

  •   •   •   •   •