Becoming A Fiction Writer
One girl, one dream … and a whole lot of procrastination
March 22, 2009 by amanda

ABNA reviews and learning from a novel contest

amazon-breakthrough-kanakos-foreigner

As you know, I was pretty excited earlier this week when I was notified that my first novel has made the quarter finals of the Amazon Breakthrough Novel Award contest. What I hadn’t expected was that the parts of the day I save for fiction writing business were about to get completely taken over by ABNA, but they have, and it’s been a real learning curve of a week. And a very interesting one!

Amazon’s glitches are my gain

If you’ve gone to the Kanako’s Foreigner page – my novel’s spot on Amazon – and tried to download the excerpt they have there (first couple of chapters), you’ll have been disappointed unless you live in the United States – all “foreign” internet users are unable to download the excerpts, myself included. Since the 500 quarter finalists are keen to read and review other excerpts and get other people to do the same (as customer reviews may have a small influence on next round selection, though it’s nowhere near the major criterion) , I thought at first this was a highly disadvantageous situation.

Now I’ve changed my mind and am thanking Amazon for its thoughtlessness! Via the ABNA forums online, writers from both inside and outside the US have been sharing their excerpts via email for all of those people who can’t download them, and that means I’ve been in touch with a bunch of writers who I otherwise would never have “met”. How inspiring for me to “virtually meet” a whole lot of people who are in a very similar position to me – with at least a first novel written, and trying to get published while still polishing their writing skills. It really is helpful to make these contacts and there are already a couple of writers who I’m sure I’ll remain in contact with in the future. On that note, let me point out my favourite ABNA quarter finalist so far – Kristan Hoffman’s The Good Daughters, which is not only quite obviously the kind of book I’d read (there are family relationships, cross-cultural influences, all my faves) but also very well written.

Learning from reviews of my novel

Throughout the life of my first novel, I haven’t had that much feedback on it – mainly because I’m too shy to ask for it. One good friend (who’s also a clever reader) gave me some excellent, detailed feedback on an earlier draft (Claire, you might not recognise its current incarnation – lots has changed!) and I’ve had a few useful comments from a couple of contests I’ve entered.

But now I’m getting so-called customer reviews from other writers (and some random readers as well), and that’s giving me plenty of food for thought. Having heard a rumour that these customer reviews might be deleted in future rounds of the contest, I thought I’d record the highlights here – both positive and negative – so I can both congratulate myself and figure out what I could still improve when I revisit this novel sometime.

On the positive side, it seems that my writing is considered technically good:

Clean, fresh–trimmed of all fat. The writer has command of her craft; her sentences are crisp, well written, details emerge smoothly.

As another reviewer has already noted, this is well-written, the pace is leisurely and the plot meanders in ways that provide a window into the Japanese culture.

For me this work reads visually, like a movie, which I always like. The characters are interesting, sketched with relevant details but not overdone. All in all, the signs of a skilled writer.

On the downside, I think the story might be starting to slowly, or there might not be enough plot to drive readers further into the novel (remember they’re only reading the first 5,000 words):

There is no big hook here–but we quickly become engrossed with the protagonist and her search for cornflakes, milk, and then her toothache becomes the major dramatic event.

It is well written, but I found that I was wondering where the story was leading to. Was it a romance, was she running away from something that was going to catch up to her?

This is a refreshing work, well-written and interesting, though it doesn’t hurry into conflict, tension, or action.

And one more point I want to remember is that many of the positive comments came from people who had some link to Japan (the setting of the novel) already. I’d like to know if readers who have no particular knowledge of Japan or a special interest in the country would also be drawn in by the story.

If you’re curious and want to read the beginning to my novel, but you’re outside the US and can’t download it, drop me an email via the contact form and I can get you a PDF. It’s scary, but it seems I finally have to start letting more people read my work. You’d think that’d be the whole point of writing stuff, but it’s really something I struggle to deal with!

  •   •   •   •   •
March 20, 2009 by amanda

Recommended reading: Sadie Jones and Sophie Cunningham

It’s a fairly regular event that I click over to my local public library’s home page, log in to the catalogue and my account and reserve a book that I’ve recently discovered I must read. Often, by the time the books turn up on the reservation shelf with my name on them I’ve forgotten what prompted me to reserve them in the first place – whether it was something I heard on a podcast, or read in some article, or was recommended by a friend – but I’m rarely disappointed. I thought I’d pass on reading recommendations for two such books that turned up recently.

Sadie Jones: The Outcast

The Outcast by Sadie Jones turned up for me a couple of weeks ago, and it was a novel I devoured within a couple of busy days. Set in the 1950s, what makes this novel amazing is not the storyline itself – it’s a fairly normal story about a boy whose mother dies and who then has trouble with relationships and his direction in life – but it’s the characters and the empathy that we feel for them. I’m not going to give away too much of the plot, but you’ll understand if you read it: inevitably, the reader ends up sympathising so strongly with the boy, even when he’s behaving badly, and it ends up giving you an entirely different perspective on anti-social behaviours. It’s really an incredible book that everyone should read – but especially if you’re a novelist writing about some partially unlikeable characters, then this will teach you a lot.

Sophie Cunningham: Bird

Devoured in less than a day, Sophie Cunningham’s novel Bird (not yet available at Amazon; but her first novel Geography is) was a good-timing read for me for several reasons, but mostly because it’s told from the alternating points of view of several characters, each of whom uses the first person. You see, I’m still trying to decide what to do with my second novel, which is told from the POVs of three characters, and I’ve been torn between first and third person – it’s in third at the moment – but I really loved this first person stuff. So perhaps it’s time for a change?

Anyhow, beyond that, Bird is another great novel by an Australian writer (that’s been a big theme for me lately), although there’s nothing much Australian about this story. I’d recommend reading this book for the characters – a bunch of unique, strong ones with varied voices and a storyline that jumps around and is ultimately very satisfying.

Tags: , , , , ,

  •   •   •   •   •
March 17, 2009 by amanda

I’m a quarter finalist in the Amazon Breakthrough Novel Award

Banzai on Fuji-san

About six weeks ago I proudly finished the edit and rewrite of my first novel draft and submitted it to the Amazon Breakthrough Novel Award. They have quite a convoluted procedure for getting from (up to) 10,000 entries down to the final winner, but the exciting news is that I’ve passed through the first two stages.

I heard today that my novel Kanako’s Foreigner is officially a quarter finalist for the 2009 Amazon Breakthrough Novel Award – that means that from the initial 10,000 entries (well, nobody knows if they got that many – but that is the maximum number) I was successful in reaching the best 2,000 cut, simply on the strength of my short pitch; and now I’ve made it into the top 500 on the basis of the first 5,000 words of my novel.

In the next round, Publishers Weekly people will read the entire manuscripts (quickly, I presume, since there are 500 of them) and on April 15 they’ll announce 100 semi-finalists. Keep your fingers crossed for me!

In the meantime, it looks like (some of) you can read the excerpt of my novel that made it this far as a free, downloadable “Amazon Short”. I say “some of you” because I can’t, and it sounds like other people outside the United States have the same problem – if I try to download my excerpt I get a message saying I’m in the wrong country to do this. American readers, do have a go – go to Kanako’s Foreigner at Amazon and click on “Download for free” on the right – and do please let me know if it works! Presumably they’ll fix it for non-US people soon and I’ll let you know when that happens.

Anyway, I’m pretty excited to have made it this far. I even feel a bit like the man on the right in this picture. That picture’s there for two reasons – one, it’s an accurate image of how I feel, and two, because a scene very similar to this is actually in the novel. As the man was saying at the moment I took that photo – it’s on top of Mount Fuji – “Banzai!” (Hooray!)

Tags: , ,

  •   •   •   •   •
March 16, 2009 by amanda

Inconsistencies and errors in writing: Reminding myself why accuracy is important

Recently I mused on the topic of removing flaws from a novel: in my case, it was flaws of timing with a skiing scene happening in summer and a fun park swim going on in the middle of winter, a confusion which was a result of some heavy rearranging and not enough attention to detail.

The odd thing is that since I discovered this difficulty myself, I keep finding it in books that I expect better from – but I certainly know how tricky it is now and shouldn’t complain, I guess. Nonetheless, finding this kind of error in a novel certainly jolts you away from the “suspension of disbelief” that makes you lose yourself in a novel, and in one case it nearly made me put the book down completely.

Timeline trick in The Good Parents

One of the (many) great books I’ve read lately is Joan London’s The Good Parents, her newest novel and one I saw her speak about at the Perth Writers Festival. (On a sidenote, with no negative reflection on London, that session was the worst I saw at the festival – the moderator, who I won’t shame by naming, spoke about 90% of the time, barely letting us hear from the author herself – to the point where complete strangers were turning to each other in this (very polite) audience and complaining to each other).

In any case, The Good Parents is a read I highly recommend, especially if you’re a fan of Australian literature – the setting jumps around between Perth, country WA, Melbourne and even a little of Brisbane. There are great characters and an equally great storyline. But because I’m trying to write myself, then the thing I’m remembering most at the moment is a tiny timeline flaw in the middle of the novel!

I guess it’s like when I was a proofreader and incorrect apostrophes drove me utterly insane, and I wish I could turn off this radar, but here it is, in the middle of an excellent second novel, nominated for the Commonwealth Writers’ Prize, and clearly otherwise a great piece of literature. If you’ve read it, I wonder if you noticed this tiny problem: in Chapter 10, Toni goes out to buy cakes for morning tea, as a pretext for getting Jacob’s phone number from his mother. The narrative goes on to say that she rang him in the early evening, but that section ends with a reminder that she’s about to go and buy cakes. I was violently thrown back to the morning, and had to re-read those couple of pages in confusion.

Geographical confusion in The Shark Net

Not a novel, but a memoir, Robert Drewe’s The Shark Net was another book I read in preparation for the Perth Writers Festival, where I saw Drewe speak about his short story collection The Rip (a very Aussie collection and all connected to the sea – also recommended!). Quite early on in the book, the narrator is musing about the position of Australia in relation to the rest of the world and says:

It was an exciting idea that Africa was the next continent, just over the horizon. In the atlas it was a straight line from us to Namibia in southwest Africa or, going the other way, Valparaiso, Chile.

Now, being a mad keen traveller, I tend to know my geography. I also spent a long time a few years back planning a trip to  Namibia (which unfortunately I didn’t get to take, but that’s another story). And I know full well that while Africa is definitely the next continent if you travel west from the west coast of Australia, you sure won’t hit Namibia – you’ll hit the southeast corner of Africa instead. I know, this seems like such a little thing, and again I feel unreasonably picky as I type this, but I almost put the book down at this point. If he doesn’t know where Namibia is, I thought, how can I trust anything else he says?

Now I really understand why I have to edit and re-edit

My apologies to these otherwise excellent writers who I’ve meanly picked on here; it’s just that these two examples came up in my recent reading. The main lesson for me is not to never read Joan London or Robert Drewe again (far from it – I think they’re two of Australia’s best writers), but to be really aware of how damaging it can be to have inconsistencies or errors in your story. I know all too well how easily they slip in, especially in the rewriting process. But as I have a definite tendency to be a bit lazy about finishing touches, this is an important reminder to me to take the time to re-read and re-edit my work thoroughly.

What about you? Have you ever put a book down because you stopped believing the author, or because there were mistakes or inconsistencies that you just couldn’t live with? Or am I just incredibly picky and mean? Let me know in the comments.

Tags: , , ,

  •   •   •   •   •
March 14, 2009 by amanda

Dipping my toes (and eyes) into other genres: Science fiction and family saga novels

toilet sign

I’ve read the tip many times that all writers should read widely through different genres, not just sticking to their personal favourites. I have to admit, this is advice I usually ignore, because I figure there are only so many reading hours in my life, and I don’t want to waste them reading stuff that’s not really down my alley.

Of course, I was wrong. Thankfully, I’ve been pushed out of my literary fiction corner for a few moments recently and have seen the benefits of (at least occasionally) stepping out of my favourite genre corner.

What I’ve learnt from science fiction

Of all the genres that I was never likely to read, science fiction is probably at the top of the list. Okay, second, after horror (and I still don’t think you’ll see me in the horror section of a bookshop or library for a long time). Yet I was persuaded that there is sci-fi that is still “great writing”, that sometimes it’s just all about the characters and therefore not too different to what I usually read. It was worth a try.

So far I’ve read (and to my surprise, enjoyed) Orson Scott Card’s Ender’s Game and Jack Vance’s Marune: Alastor 993. As promised, they were beautifully written and had great storylines, two of my usual criteria for whether or not I enjoy a book. And the stuff I’d feared – endless descriptions of spaceship constructions or anything slightly Star-Wars-esque that I wanted to avoid – was barely there at all. (That’s excluding, of course, my problem with the footnotes in Marune – although I am almost convinced that this is acceptable in scifi).

The result of reading these scifi books (and I’m now onto another - Ender’s Shadow) is that my writing brain has been opened up a whole lot – would you believe, I’ve even had story ideas that have a scifi twist? I don’t think I’m about to become a scifi author (far from it) but a short story or two is not out of the question. In general, the idea of opening up your thinking to beyond the reality you know and accept is a great lesson for me.

And what I’ve learnt from historical sagas

At my local library, they have an entire section for family sagas – stories that follow families down through generation after generation – another kind of novel that I’ve definitely never been interested in. I guess that another book I’ve just read, Judy Nunn’s Beneath the Southern Cross, falls into this category, and again, I enjoyed it despite myself.

The reason I read it is weird in itself. My mother recommended it to me, and the bit that grabbed me was the family in question is the Kendle/Kendall family. Since I’m a Kendle, I was naturally interested in a (fictional) story of a Kendall family, and particularly the Kendle half who changed their name to disassociate from the other side of the family after a falling out. (I wonder if that part is true?)

In any case, although I’m still sure this is not really my kind of genre, I enjoyed the book and in particular, was impressed with some of the “show, don’t tell” examples I found in it. Every 100 or so pages, the story jumped a generation or two, and Nunn used small, seemingly incidental situations or details to clue the reader in to who the new characters were and how they were related to the previous generation’s characters. It must have been tempting – and I would have been quite forgiving about it – to just summarise the new generation, but she didn’t. And I was impressed.

What’s your “love to hate” genre?

What genre do you never read? Let us know in the comments and hopefully someone else will suggest a good book for you to try if you want to expand your genre experience a bit. I really recommend it!

Thanks to niallkennedy for image via CC
  •   •   •   •   •